Berikut hal-hal penting yang perlu diketahui saat melakukan perkenalan dalam bahasa Jerman.
Berikut hal-hal penting yang perlu diketahui saat melakukan perkenalan dalam bahasa Jerman.
Dan jawaban untuk kalimat tersebut beragam, diantaranya;
· Prima, Danke! (prima, terima kasih)
· Sehr gut, Danke! (sangat baik, terima kasih)
· Gut, Danke! (kabar baik, terima kasih)
· Es geht, Danke! (lumayan/ biasa saja, terima kasih)
· Nicht so gut, Danke! (tidak begitu baik, terima kasih)
· Schlecht, Danke (kabar buruk/jelek, terima kasih)
Jika kita ingin menanyakan nama seseorang yang lebih tua, atau secara resmi, kita dapat menggunakan fariasi berikut:
Untuk menanyakan nama dalam bentuk tidak resmi, dan biasanya ditujukan pada orang yang sebaya dengan kita, fariasi pertanyaan berikut bisa menjadi pilihan:
Dan untuk menjawabnya, bisa digunakan fariasi berikut:
Selanjutnya bisa disambung dengan kalimat tanya asal dan tempat tinggal dalam suasana resmi/ pada orang yang lebih tua/dihormati
Menanyakan asal dan tempat tinggal dalam suasana akrab
Dijawab:
Menanyakan nama
· Wer ist das? (siapa itu?)
· Wie heisst er? (siapa namanya (laki-laki))
· Wie heisst sie? (siapa namanya (perempuan))
Jawabannya:
· Er ist Franz
· Sie ist Bertha
Menanyakan asal dan tempat tinggal
· Woher kommt er/sie?
· Wo wohnt er/sie?
Jawabannya:
· Er/sie kommt aus Mataram, Indonesien
· Er/sie wohnt in Mataram, Indonesien
Samsul : Guten Morgen! (Selamat Pagi!)
Franz : Guten Morgen. (Selamat Pagi)
Samsul : Wie geht es Ihnen? (Bagaimana kabar Anda?)
Franz : Danke, gut. Und Ihnen? (Baik, terimakasih. Dan Anda?)
Samsul : Es geht mir auch gut, Danke (kabar saya juga baik, terima kasih) Übrigens, ich heisse Samsul Hakim, mein Rufname ist Samsul, wie heissen Sie/ (ngomong-ngomong, nama saya Samsul Hakim, nama panggilan saya Samsul, siapa nama Anda?
Franz : Mein Name ist Franz. Franz Glasl (nama saya Franz, Franz Glasl)
Samsul : Woher kommen Sie Herr Glasl? (dari mana asal Anda pak Glasl?)
Franz : Ich komme aus Deutschland. Ich wohne in München. Und Sie? Woher kommen Sie? Wo wohnen Sie? (Saya berasal dari Jerman. Saya tinggal di München. Dan Anda? Anda berasal dari mana? Di mana Anda tinggal?)
Samsul : Ich komme aus Indonesien, und ich wohne in Ampenan, Lombok, in der Nähe von Mataram. (Saya berasal dari Indonesia, dan saya tinggal di Ampenan, Lombok, di dekat Mataram). Sind Sie oft hier? Was sind Sie von Beruf? (apakah Anda sering kesini? apa pekerjaan Anda?)
Franz : Ich bin Geschäftsmann, ich bin Exporteur, ich exportiere Kunsthandwerk und Möbel, deshalb besuche ich Lombok ein oder zwei Mal pro Jahr. Lombok finde ich sehr schön. Und Sie? Was sind Sie von Beruf? (saya pengusaha, saya eksportir, saya mengekspor kerajinan tangan dan mebel, oleh karena itu saya mengunjungi Lombok satu atau dua kali setiap tahun. Lombok menurut saya sangat indah. Dan Anda? Apa pekerjaan Anda?)
Samsul : Ich bin Computer-Programmierer von Beruf (saya bekerja sebagai computer programmer)
Franz : Sehr Interessant, Darf ich Ihre Telefonnummer haben? (menarik sekali, boleh saya minta nomor telepon Anda?)
Samsul : Natürlich Herr Glasl, 087864655818. Und Sie? Wie ist Ihre Telefonnummer? (tentu saja pak Glasl, 087864655818. Dan Anda? Berapa nomor telepon Anda?
Franz : 0987654321, Entschuldigung Herr Hakim, ich muss jetzt zum Büro fahren. Es freut mich Ihnen kennenzulernen. Aufwiedersehen! (0987654321, maaf pak hakim, saya harus pergi ke kantor sekarang, saya senang berkenalan dengan Anda. Sampai jumpa!)
Franz : Aufwiedersehen. (Sampai jumpa)
Untuk perkenalan dalam bahasa Jerman dalam bentuk audio, silahkan klik www.bahasajermanonline.com ya……so pasti lebih menyenangkan J
tinggal di Lombok? Ingin belajar bahasa Jerman? ikuti kursus bahasa jerman di Lombok!
Perkenalan Dalam Bahasa Jerman
Berikut hal-hal penting yang perlu diketahui saat melakukan perkenalan dalam bahasa Jerman.
Ungkapan salam dalam bahasa Jerman
Untuk menanyakan kabar, kita dapat menggunakan ungkapan berikut:
Dan jawaban untuk kalimat tersebut beragam, diantaranya;
· Prima, Danke! (prima, terima kasih)
· Sehr gut, Danke! (sangat baik, terima kasih)
· Gut, Danke! (kabar baik, terima kasih)
· Es geht, Danke! (lumayan/ biasa saja, terima kasih)
· Nicht so gut, Danke! (tidak begitu baik, terima kasih)
· Schlecht, Danke (kabar buruk/jelek, terima kasih)
Perkenalan dalam bahasa Jerman - menanyakan nama
Jika kita ingin menanyakan nama seseorang yang lebih tua, atau secara resmi, kita dapat menggunakan fariasi berikut:
Untuk menanyakan nama dalam bentuk tidak resmi, dan biasanya ditujukan pada orang yang sebaya dengan kita, fariasi pertanyaan berikut bisa menjadi pilihan:
Dan untuk menjawabnya, bisa digunakan fariasi berikut:
Selanjutnya bisa disambung dengan kalimat tanya asal dan tempat tinggal dalam suasana resmi/ pada orang yang lebih tua/dihormati
Menanyakan asal dan tempat tinggal dalam suasana akrab
Dijawab:
Perkenalan dalam bahasa Jerman untuk orang ke tiga
Menanyakan nama
· Wer ist das? (siapa itu?)
· Wie heisst er? (siapa namanya (laki-laki))
· Wie heisst sie? (siapa namanya (perempuan))
Jawabannya:
· Er ist Franz
· Sie ist Bertha
Menanyakan asal dan tempat tinggal
· Woher kommt er/sie?
· Wo wohnt er/sie?
Jawabannya:
· Er/sie kommt aus Mataram, Indonesien
· Er/sie wohnt in Mataram, Indonesien
Berikut contoh percakapan perkenalan dalam bahasa Jerman
Samsul : Guten Morgen! (Selamat Pagi!)
Franz : Guten Morgen. (Selamat Pagi)
Samsul : Wie geht es Ihnen? (Bagaimana kabar Anda?)
Franz : Danke, gut. Und Ihnen? (Baik, terimakasih. Dan Anda?)
Samsul : Es geht mir auch gut, Danke (kabar saya juga baik, terima kasih) Übrigens, ich heisse Samsul Hakim, mein Rufname ist Samsul, wie heissen Sie/ (ngomong-ngomong, nama saya Samsul Hakim, nama panggilan saya Samsul, siapa nama Anda?
Franz : Mein Name ist Franz. Franz Glasl (nama saya Franz, Franz Glasl)
Samsul : Woher kommen Sie Herr Glasl? (dari mana asal Anda pak Glasl?)
Franz : Ich komme aus Deutschland. Ich wohne in München. Und Sie? Woher kommen Sie? Wo wohnen Sie? (Saya berasal dari Jerman. Saya tinggal di München. Dan Anda? Anda berasal dari mana? Di mana Anda tinggal?)
Samsul : Ich komme aus Indonesien, und ich wohne in Ampenan, Lombok, in der Nähe von Mataram. (Saya berasal dari Indonesia, dan saya tinggal di Ampenan, Lombok, di dekat Mataram). Sind Sie oft hier? Was sind Sie von Beruf? (apakah Anda sering kesini? apa pekerjaan Anda?)
Franz : Ich bin Geschäftsmann, ich bin Exporteur, ich exportiere Kunsthandwerk und Möbel, deshalb besuche ich Lombok ein oder zwei Mal pro Jahr. Lombok finde ich sehr schön. Und Sie? Was sind Sie von Beruf? (saya pengusaha, saya eksportir, saya mengekspor kerajinan tangan dan mebel, oleh karena itu saya mengunjungi Lombok satu atau dua kali setiap tahun. Lombok menurut saya sangat indah. Dan Anda? Apa pekerjaan Anda?)
atau untuk formal
was ist Ihr Lieblingsessen?
moga membantu aurora
sedangkan Anda adalah Ihnen bukan ihnen :)
maaf juga meida, saya juga ga tau, dari servernya programnya sudah gitu
meida print aja yaaaa
iya, cara baca sama dengan bahasa Indonesia, tulisan dan bacaan sama :)
[1] 2 | Next>> | Last